Abstract
This name no longer names Jean-Francois Lyotard. A name which can no longer speak in our idiom, an absolutely different name, a diffirend. How to remember the unpresentable?
What time belongs to this temporality; this passing that has been, and that goes under to his name (with which we are out of touch, and which left in the historicity of a touch, leaving touch, dis-sensus)?
How to Cite:
Strobbe, N., (1998) “Tomber juste”, Law Text Culture 4(2), 288-297. doi: https://doi.org/10.14453/ltc.491
Downloads:
Download PDF